MAHA VAIROCANA ABHISAMBODHI TANTRA PDF

Would you like to tell us about a lower price? If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? The first complete translation into English of this Tibetan text, together with the informative commentary by the 8th century master Buddhaguhya. This text is of seminal importance for the history of Buddhist Tantra, especially as very little has been published concerning the origins of Tantra in India.

Author:Zushicage Dokinos
Country:Central African Republic
Language:English (Spanish)
Genre:Love
Published (Last):17 July 2013
Pages:354
PDF File Size:1.5 Mb
ePub File Size:5.69 Mb
ISBN:491-5-95298-582-4
Downloads:84410
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Maulabar



Would you like to tell us about a lower price? If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? The first complete translation into English of this Tibetan text, together with the informative commentary by the 8th century master Buddhaguhya. This text is of seminal importance for the history of Buddhist Tantra, especially as very little has been published concerning the origins of Tantra in India.

Read more Read less. No customer reviews. How does Amazon calculate star ratings? The machine learned model takes into account factors including: the age of a review, helpfulness votes by customers and whether the reviews are from verified purchases.

Review this product Share your thoughts with other customers. Write a customer review. Most helpful customer reviews on Amazon. Verified Purchase. According to the publisher's colophon, this edition is a digital reprint and it shows!! Don't get me wrong, I'm not complaining about the price. This work is invaluable. There are missing particles, punctuation errors, and a host of other typos. The bold italics are inconsistent and there is at least one passage of the root text that is just plain garbled.

The "Mahavairocana Tantra" is clearly not for the tenderfoot, but one should be able to read this text without always having to wonder: "is that another typo or did the author really mean to say that. Drawing from the extant Tibetan and Chinese translations of the lost Sanskrit original Hodge has produced an amazing rendition of the Maha-Vairocana Sutra.

His introduction is thorough and his outline of its major themes makes the reading thereof more than intelligible. His method of translation is also to be praised, for instead of sticking unnecessarily close to the literal method or, the other too common error of translations of Buddhist texts, mixing in philosophical terminologies of post-renaissance Western thought, he has instead left all key terminologies untranslated; their various meanings explored in Buddhaguyha's commentray and in the very welcome glossary.

If I had to compare this work with Christian texts, it would have to be put into the Gnostic category. It is a truly remarkable translation giving the reader access into the so-called Buddhist mysteries. Above all this Tantra is about Mind, the absolute substance of reality, and how to enter into communion with it. For mystical types out there, break your piggy bank and buy it. The translation is great, much more annotation than the Geibel translation tho I think an index would have been nice.

Considering what this cost, I would have hoped the pages were held in with something better than rubber cement. My copy has pretty much exploded into about ten pieces This is as flimsy as the cheapest pulp paperback! For a serious title at a serious price, a serious binding is really necessary.

Page 16 ended with an incomplete sentence"some text". Anyone has a different version for this page? Go to Amazon. Back to top. Get to Know Us. Shopbop Designer Fashion Brands. Alexa Actionable Analytics for the Web. DPReview Digital Photography.

HVDC ALSTOM PDF

ISBN 13: 9780700711833

In Tibet it is considered to be a member of the Carya class of tantras. Both are also part of the Tendai school. There are translations from both into English. It is possible that the Sanskrit text was taken to China circa by the Chinese pilgrim Wu-xing. A major commentary by Buddhaguhya was written in about and is preserved in Tibetan. Hodge translates it into English alongside the text itself. Attached here and there are doctrinal passages, and sadhana practices which relate back to the main mandalas.

ABW FILE CONVERTER TO PDF

The first complete translation into English of this Tibetan text, together with the informative commentary by the 8th century master Buddhaguhya. This text is of seminal importance for the history of Buddhist Tantra, especially as very little has been published concerning the origins of Tantra in India. Convert currency. Add to Basket. Book Description Routledge, Condition: New. More information about this seller Contact this seller.

CONOZCAMOS EL CATOLICISMO ROMANO PDF

.

EJERCICIOS DE LOGICA PROPOSICIONAL RESUELTOS PDF

.

Related Articles